メールのユーザー表記はどうなっていますか?
2010年02月20日
ビジネスのメールを受ける事も多いんですがね
受信すると、ユーザー名が、英語表記が多いんです
「Kenta Kato」とかね
これじゃあ、ビジネスでのメールはマイナスでしょう?
日本語で表記する
会社名を表記する
そうしないとね、見落とされたり、迷惑メールに入る場合もある
個人用なら、何でも良いかもしれませんが・・・
「ITサロン ○△ □」 こう言う表記で受信トレイに届いた方が
はっきり言って分かりやすくないですか?
そうじゃなきゃ、件名に社名を入れるとかね
「○○の件」とか迷惑メールでもありがちです
ほんの小さな工夫で、ビジネスメールでの相手の印象は変わる
これ受け取る私も思う事ですがね、ビジネスセミナーでも言ってました
もし英語表記で送信している方がいたら、一度変更してみてください
何かの反応はあるはずです
受信すると、ユーザー名が、英語表記が多いんです
「Kenta Kato」とかね
これじゃあ、ビジネスでのメールはマイナスでしょう?
日本語で表記する
会社名を表記する
そうしないとね、見落とされたり、迷惑メールに入る場合もある
個人用なら、何でも良いかもしれませんが・・・
「ITサロン ○△ □」 こう言う表記で受信トレイに届いた方が
はっきり言って分かりやすくないですか?
そうじゃなきゃ、件名に社名を入れるとかね
「○○の件」とか迷惑メールでもありがちです
ほんの小さな工夫で、ビジネスメールでの相手の印象は変わる
これ受け取る私も思う事ですがね、ビジネスセミナーでも言ってました
もし英語表記で送信している方がいたら、一度変更してみてください
何かの反応はあるはずです
Posted by kuma at 00:37│Comments(0)
│PC関連